TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometer
1, fiche 1, Anglais, mass%20spectrometer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 1, Anglais, MS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mass spectroscope in which a slit moves across the paths of particles with various masses, and an electrical detector behind it records the intensity distribution of masses 3, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to measure the characteristics of individual molecules, a mass spectrometer converts them to ions so that they can be moved about and manipulated by external electric and magnetic fields. 4, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Mass spectrograph" and "mass spectroscope" are sometimes used as synonyms of "mass spectrometer". "Mass spectrometer" and "mass spectrograph" differ only in the way in which the charged particles are detected: electrically in the case of the spectrometer and by photographic or non-electrical means in the case of the spectrograph. As for "mass spectroscope" it is a generic. 5, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mass spectrometer; MS: designation and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse
1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 1, Français, SM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'analyse physico-chimique permettant l'étude des ions ou des molécules chargées formés à partir d'un échantillon dans des conditions appropriées. 3, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spectromètre de masse; SM : désignation et abréviation tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
spectromètre de masse à triple quadrupôle, tandem hybride, à temps de vol, à trappe d'ions, infrarouge à transformée de Fourier. 5, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
spectromètre de masse quadrupôle. 6, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro de masas
1, fiche 1, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20de%20masas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espectroscopio de masas que mide la proporción con la que se presentan las diferentes masas de las partículas cargadas que constituyen un haz. 1, fiche 1, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20de%20masas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Advertising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced layout
1, fiche 2, Anglais, advanced%20layout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- advanced lay-out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Techniques publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 2, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projet permettant de donner l'aperçu le plus juste de ce que sera la réalisation. 1, fiche 2, Français, - maquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard approach route
1, fiche 3, Anglais, standard%20approach%20route
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- route standard d'approche
1, fiche 3, Français, route%20standard%20d%27approche
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Perth-Andover Non-Profit Housing Corporation Inc.
1, fiche 4, Anglais, Perth%2DAndover%20Non%2DProfit%20Housing%20Corporation%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Perth-Andover Non-Profit Housing Corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Perth-Andover Non-Profit Housing Corporation Inc.
1, fiche 4, Français, Perth%2DAndover%20Non%2DProfit%20Housing%20Corporation%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 4, Français, - Perth%2DAndover%20Non%2DProfit%20Housing%20Corporation%20Inc%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glass centerpiece 1, fiche 5, Anglais, glass%20centerpiece
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- glass centrepiece 1, fiche 5, Anglais, glass%20centrepiece
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de table en verre
1, fiche 5, Français, centre%20de%20table%20en%20verre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- KG 34 Second Line (Limited) Maintenance
1, fiche 6, Anglais, KG%2034%20Second%20Line%20%28Limited%29%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
XK: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - KG%2034%20Second%20Line%20%28Limited%29%20Maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- KG 34 - Maintenance de deuxième échelon - Limitée
1, fiche 6, Français, KG%2034%20%2D%20Maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon%20%2D%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
XK : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - KG%2034%20%2D%20Maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon%20%2D%20Limit%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Health Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Health Insurance Act
1, fiche 7, Anglais, Health%20Insurance%20Act
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Assurance-maladie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur l'assurance-santé
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20l%27assurance%2Dsant%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- directional change
1, fiche 8, Anglais, directional%20change
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Succession is defined as a continuous directional change in an ecosystem at a particular site lasting dozens or hundreds of years and involving both colonization and extirpation of species in all parts of the ecosystem. 1, fiche 8, Anglais, - directional%20change
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- changement directionnel
1, fiche 8, Français, changement%20directionnel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La succession est définie comme un changement directionnel continu qui se poursuit dans un écosystème donné pendant des douzaines d'années, voire des centaines d'années, et qui résulte de la colonisation et de la disparition d'espèces dans toutes les parties de l'écosystème. 1, fiche 8, Français, - changement%20directionnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commingled livestock
1, fiche 9, Anglais, commingled%20livestock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- co-mingled livestock 1, fiche 9, Anglais, co%2Dmingled%20livestock
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- animaux qui ont été en contact avec d'autres
1, fiche 9, Français, animaux%20qui%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20en%20contact%20avec%20d%27autres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- animaux mélangés 1, fiche 9, Français, animaux%20m%C3%A9lang%C3%A9s
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la traçabilité. 1, fiche 9, Français, - animaux%20qui%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20en%20contact%20avec%20d%27autres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- The Product (Marketing)
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- proprietary brand
1, fiche 10, Anglais, proprietary%20brand
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- manufacturer's brand 2, fiche 10, Anglais, manufacturer%27s%20brand
correct
- producer's brand 3, fiche 10, Anglais, producer%27s%20brand
correct
- trademark 4, fiche 10, Anglais, trademark
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Producer's brands, also called manufacturer's brands, are brands which are placed by the producer(s) on the goods produced by them. 3, fiche 10, Anglais, - proprietary%20brand
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- manufacturers trademark
- manufacturer's trademark
- manufacturers brand
- manufacturer brand
- producers brand
- producer brand
- trade-mark
- trade mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marque de fabrique
1, fiche 10, Français, marque%20de%20fabrique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marque du fabricant 2, fiche 10, Français, marque%20du%20fabricant
correct, nom féminin
- marque de producteur 3, fiche 10, Français, marque%20de%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dénomination ou signe de représentation graphique ou sonore qui caractérise l'activité économique d'une personne ou d'une entreprise dont la propriété s'acquiert par l'enregistrement à l'institut de la propriété industrielle. 1, fiche 10, Français, - marque%20de%20fabrique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La marque de producteur a été la première à apparaître à grande échelle dans l'économie moderne : véritable pont entre le producteur et le consommateur, elle permet au premier de toucher le second par l'intermédiaire de messages publicitaires. 3, fiche 10, Français, - marque%20de%20fabrique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La marque commerciale peut être un complément intéressant de la marque du fabricant. 2, fiche 10, Français, - marque%20de%20fabrique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La marque de producteur peut, ou non, se confondre avec le nom commercial de l'entreprise. Certaines marques sont, stricto sensu, à la fois de producteur et de distributeur lorsque des entreprises produisent et vendent elles-mêmes certains produits. Par ex. SINGER. 3, fiche 10, Français, - marque%20de%20fabrique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit. 4, fiche 10, Français, - marque%20de%20fabrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Producto (Comercialización)
- Comercio
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- marca de fábrica
1, fiche 10, Espagnol, marca%20de%20f%C3%A1brica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- marca 1, fiche 10, Espagnol, marca
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Símbolo, marca, palabra o palabras con las cuales se denomina un producto que sale al mercado, con el fin de distinguirlo de otros sucedáneos o competitivos. 1, fiche 10, Espagnol, - marca%20de%20f%C3%A1brica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :